January 2nd, 2014

ikari

Сон о реке

Вчера спал под елочкой) сегодня - дома.

Снилась усадьба переделанная в какой-то дом культуры или школу - причем там была движуха, люди, конференция какая-то и одновременно учреждение. Где-то в средней полосе, может быть что-то по Рублевскому шоссе. Снился Хар, я вроде бы с ним был, на поводок его брал.
И река, не широкая но с быстрым течением. Мост через нее металлический - и пляж на ней с павильоном, с деревянными кабинками и буфетом.
Я вроде бы в группе туда попал - и часть народа осталась на одной стороне а я перешел на другую сторону реки и поплыл обратно - но течение снесло меня к лесу, я там вылез на берег и пошел назад.
Вроде с псом шел вместе и пришел к этой усадьбе-учреждению, причем уже одетый)
Зашел туда, там что-то вроде общественных слушаний, люди знакомые попадаются.
Вышел, пошел к берегу, к этому павильону купальному, вроде как встретился с остальными.

А из-за чего запомнил сон - из-за чувства, что я плыву и довольно уверенно.
В реальности я не очень-то плаваю. Но да, думал о том, что в прошлом году мало времени провел около воды, на берегу.

Опубликовано в DW - http://alexjourba.dreamwidth.org/227659.html
  • Current Mood
    blank blank
  • Tags
ikari

Баллада о Илоне Будаи (Budai Ilona balladája)

1. Budai Ilona


В городе Тыргу Муреш о посещении которого в 2008 году я уже рассказывал есть уникальный памятник венгерского модерна - Дворец Культуры - Kultúrpalota.
В 2008 мы не зашли вовнутрь - и это было ошибкой, так как внутрь пускают и там потрясающие интерьеры.
21 августа 2013 года мы туда попали и смогли сфотографировать наверное самое мощное украшение здания - витражи выполненные художником Шандором Надь в сотрудничестве с архитектором и писателем Виганд Эдь для всемирной выставки в Сан-Франциско в 1914 году - но не попавшие в Америку из-за Первой мировой войны а во время Второй мировой войны сохраненные в подвале здания.
Витражи выполнены по мотивам венгерского и секейского фольклора - секеи это карпатские венгры, если не вдаваться в подробности.

Я обработал свои кадры и нашел тексты нескольких (пока не всех) легенд/баллад ставших литературной основой витражей.
И - решился написать к каждой истории свой текст "по мотивам" баллады - так как перевести ни буквально ни с помощью гугл-транслейт их нереально.

В первой истории, о хозяйке замка Илоне Будаи ее имя(?) или принесенные ей лесу жертвы связаны с цветком наперстянки, изображенной на витраже.

Collapse )

Опубликовано в DW - http://alexjourba.dreamwidth.org/228314.html